Automated Multi-Language Video Dubbing
Video content dubbed into new languages with synchronized and natural-sounding AI voices.
The Problem
Localize video content into a new language while maintaining the original speaker's voice characteristics and sync.
Expected Outcome
Video content dubbed into new languages with synchronized and natural-sounding AI voices.
Tool Chain
Implementation Steps
- 1
Source Video Transcription
The original video's audio is transcribed with timestamps for precise synchronization.
Deepgram - 2
High-Quality Translation
The transcript is translated into the target language, focusing on contextual accuracy and tone.
DeepL - 3
Time-Adjusted Speech Synthesis
The translated text is synthesized, with the generation engine explicitly constrained by the original audio's timestamps to ensure lip-sync.
ElevenLabs - 4
Audio Remix and Export
The new synthetic audio track is mixed with the original video (optionally dipping the original audio) and exported.
Alternatives
Wider language coverage, but lower translation quality than DeepL.
Cost Impact: N/A
Reliable quality, but less fine-grained control over voice emotion.
Cost Impact: -10%
Export Workflow
Coming SoonSoon you’ll export this stack to Zapier, n8n, or a starter repo with presets (env vars, webhooks, rate limits).